Yastığın Soğuk Yüzü
ISBN 9789944494090
Yayınevi Alef Yayınevi
Yazarlar Belén Gopegui (author) | Bülent Kale (translator)
Kitap Tanıtımı Mayıs 2003. Avrupa´nın kıyısındaki İspanya, bir yandan ekonomik ve toplumsal sorunlarını görece çözmüş olmanın verdiği sükûneti yaşarken, öte yandan ABD´nin Irak´ı işgalinin hemen arifesindeki tüm dünya gibi huzursuz bir bekleyiş içinde. Laura Bahía, Madrid´de Kübalı ajan. Küba dışında faaliyet gösteren gizli bir devrimci örgüte üye, genç ve güzel bir kadın. ABD´li Philip Hull, Madrid´de siyasi ataşe. Ülkesinin Latin Amerika operasyonlarında görev almış, tecrübeli, emekliliğine gün sayan üst düzey bir diplomat. ABD hükümeti Kübalı muhalifleri satın almaya yönelik bir girişim içindedir. Hull, Kübalı ajanlarla yapılan gizli bir anlaşmada aracı olmayı kabul ederek amansız bir çıkmaza girer. Güzel gen ajanın ortaya çıkmasıyla kendi şüpheci, bireyci ama bazen yüce gönüllü de olmayı bilen kişiliğinden şüphe etmeye başlar. Madrid´i ve bütün dünyayı bekleyen o çok sıcak günlerde, iki düşman kampa ait olan kadınla erkek arasında imkânsız bir aşk doğarken Amerika´nın çevirdiği kirli dolaplara ve Küba Devrimi´nin çeşitli veçhelerine dair bir başka hikâye de yavaş yavaş gözler önüne serilir. İspanya´nın genç ilerici yazar kuşağının en önemli temsilcilerinden Belén Gopegui, Yastığın Soğuk Yüzü´yle Türkçede ilk defa okurlarla buluşuyor. Belén Gopegui 1963 Madrid doğumlu. Madrid Autonoma Üniversitesinde hukuk öğrenimi gördü. 1993 yılında ilk romanı La escala de los mapas yayımlanıncaya kadar farklı gazetelerin kitap ekleri ve edebiyat dergilerine söyleşiler yaptı, kitap eleştirileri yazdı. Eserleri, kaleminde ve edebi yaklaşımlarındaki oturmuşluk, özgün anlatı yapıları içeren kurguları, samimi ve şiirsel karakterini ortaya çıkaran, yüzeysel olmanın çok uzağındaki parlak metaforları nedeniyle övüldü. Kuşağının en güçlü yazarlarından biri olarak öne çıktı. Gopegui´nin kalemi dünya üzerine düşün yüklü bir bakış sunuyor. Türkçede yayımlanan ilk eseri Yastığın Soğuk Yüzü yazarın dördüncü romanı.