Kitap Hakkında
Türkiye’de Amerikan Tiyatrosu 1980’lerin sonu 1990’ların başında İstanbul ve Ankara’da sahnelenen Talât Sait Halman’ın çevirdiği dört klasik Amerikan oyunundan oluşuyor. Elinizdeki seçki 1939’ten 1990’lı yıllara uzanan, farklı tür ve üsluplarda yazılmış, ilk kez Türkçede yayımlanan oyunlar içeriyor.Sevgili Palyaço BAYAN CAMPBELL: Bu kadar zekâya hakkın yok . . . Coşkuna ayak uyduramıyorum.BERNARD SHAW: Şu mahrem mektuplarını ekleyiversem?Müziksiz Evin Konukları BABAANNE: Biz küçükken, Almanya’da, sopayla döverlerdi, ağlamazdım . . . İnsan çelik gibi değilse yaşayamaz bu dünyada . . . kimseye muhtaç olmadan. Buzcu Geliyor HICKEY: İnsan kendini gerçekle yüz yüze gelmeye zorlayınca nasıl süngüsü düşer, iyi bilirim . . . Dilimde tüy bitti, kendinizle barışık ve huzurlu yaşamanızı engelleyen şey yarınlar için kurduğunuz o lanet hayallerdir.Medea MEDEA: . . . Tanrılarıma yalvarıyorum bana bilgelik, Sana merhamet versinler. Oğullarım küçük: Cılız, çaresiz. Efendim, bilirsiniz, Sürgün ne menem şey—korku içinde, açlık çekerek . . . dolaşıp durmak, azgın kış fırtınasında . . . Kovulmam niçin gereksin?
Yazarlar
Yazar
Tarık Günersel
Profili Görüntüle
17 kitap
Yazar
Jayne L. Warner
Profili Görüntüle
1 kitap
Değerlendirmeler (0)
Değerlendirme yapmak için giriş yapmalısınız
Giriş YapHenüz değerlendirme yapılmamış
Okuyanlar (0)
Henüz kimse bu kitabı eklememmiş