Kitap Tanıtımı |
"Nar Çiçekleri" çok kültürlülük üzerine yazılmış dokuz denemeyi bir araya getiriyor. Romancılığı ile Kürt dilinin sanatsal gücü yüksek modern bir yapıya kavuşturması için Uzun`a Türkçe olanaklar yaratan yazdığı bu dönemlerde, Türkçedeki ustalığını da gösteriyor.
Mehmed Uzun, gerçek bir Avrupa aydını. Kitapları, Kürtçe ve Türkçe`nin dışında, sadece Avrupa dillerinde de yayınlandığı için değil bu yargım. Dünnyanın ve kamu yaşamımızın dışına itiliş bir dilden Kürtçe modern bir roman yarattığı için de.
Kerstin Ekman, Expresen, Isveç
"Mehmed Uzun; savaş ve barışın ünlü olayı. Çobanlardan, prenslerden ve dengbejlerden kalma bir dilin kurtarıcısı."
Hugh Pope, The Wall Street Journal, ABD
"Mehmed Uzun`un kitapları: Bir kültür adamının romanları ve edebiyat denemeleri. Yurt dışında da yayınlanmış, değeri uluslararası ortamda ve Türk eleştirmenlerince teslim edilmiş kitaplar."
Zülfü Livaneli, Sabah, Türkiye
"Mehmed Uzun zor bir işin altına girmiş... sanatsal kaygıyla politik anngajmann arasındaki çetin dengeyi bulmaya çalışmış."
Nilüfer Kuyaş, E Dergisi, Türkiye
"Kürt yazarı Mehmed Uzun`un en önemli kaygısı, halkının geleneklerine bağlı olarak, modern ve kararlı bir biçimde, kültürel bir sürekliliği sağlamak, tıpkı öncüleri Gogol ve Puşkin gibi..."
Lili Braniste, Lire, Fransa |