Kitap Tanıtımı |
Kur ân, Yüce Allah ın son Peygamber Hz. Muhammed (a.s) vasıtasıyla gönderdiği en son ilahî kitaptır. Kendine özgü özellikleriyle bir mucize olan Kur ân-ı Kerîm, öğrenilmek ve uygulanmak için inzal edilmiştir.
Kur ân, Hz. Muhammed e inzal buyrulmasından beri, Müslümanlar tarafından anlaşılmaya çalışılmış ve bu maksatla onun birçok tefsirleri yapılmıştır. Tefsir çalışmaları, her asırda ve dünyanın birçok yerinde yüzlerce müfessir tarafından devam ettirilmiştir.
Kur ân ın açıklanması demek olan Tefsir ilmi, İslâmî ilimler arasında ayrı bir yere ve öneme sahiptir. Çünkü İslâmiyet ve İslâmî tümler sahasında yürütülecek her seviyedeki ilmî bir çalışma, özellikle Kur ân a dayanmak zorundadır.
Başlangıçta sahabe ve tâbiûn açıklamalarından meydana gelen naklî tefsir e, daha sonra aklî ve re y tefsiri de eklenmiş oldu. Bu arada mutasavvıflar da, kendi görüşlerine uygun düşen tefsir malzemesini bir araya topladılar.
İslâmiyetin ilk devirlerine kadar, dayanan Tefsir İlmi alanında müstakil sûre tefsirlerinin de yazıldığını görmekteyiz. Buna sebep olarak, sûrelerin fazilet ve önemleri yanında, Kur ân ın bütününü tefsir etmeye maddeten ve manen imkân bulamama, yaşlılık, bir sûrenin müfessiri olmak gibi sebepler sayılabilir.
Neşre hazırladığımız Harîrîzâde nin el-Mevridü l-Hâs bi l-Havâsfî Tefsiri Sûreti l-İhlâs adlı eseri, İhlâs sûresi tefsiri olarak yazılan ve şimdiye kadar ilmî hiç bir çalışmaya konu edilmemiş olan geniş sûre tefsirlerinden biridir. Bundan dolayı onu ve genç yaşta vefat eden müellifini tanıtmayı çalışmamıza konu olarak seçtik.
Bu çalışmamızda, Giriş bölümünde Tasavvuf hakkında kısaca bilgi verdikten sonra, İşârî Tefsirin doğuşuna temas ettik. Bundan sonra Harîrîzâde nin hayatı ve eserleri ile ilgili bilgileri, İhlâs sûresi nin tasavvufî bir tefsiri olan el-Mevridü l-Hâs ın muhtevası ve kaynakları ile alakalı malûmat izler.
Söz konusu eserin Arapça tahkikli metni ve hazırladığımız dört ayrı fihristi, çalışmamızın diğer bölümünü oluşturur.
Şahıs isimlerinden sonra, parantez içinde ilk rakam hicrî, ikincisi milâdî olmak üzere vefat tarihleri (v.) kısaltmasıyla verilmiştir. Dipnotlarda, şahıs ve kitap isimlerinde mümkün olduğu kadar kısaltmaya gidilmiş, tam şekilleri ise Bibliyografya da gösterilmiştir. Ayrıca metinde rahatlık ve pratiklik sağlamak maksadıyla, gerek görülmedikçe transkripsiyon işaretleri kullanılmamıştır. |