Çağdaş Çeviri Sorunları ve Çözümleri

Çağdaş Çeviri Sorunları ve Çözümleri

ISBN: 9786253966010

Okuma Durumu

Kitap Hakkında

Çağdaş çeviri sorunları, dilin karmaşıklığı ve yetişimsel başkalaşmaların etkisi nedeniyle önemli bir tartışma konusu olmayı sürdürmektedir. Çünkü çeviri, yalnızca sözcüklerin ve anlatımların yer değiştirmesi değildir. Anlatım koşulları, bağlam, çoklu bağlam, yetişimsel tepkiler ile bağlamı gölgeleyen, engelleyen karmaşık süreçlerin bir sonucudur. Çevirmenin kişisel yetkinliği, iki dile egemen oluşu ya da olamayışı, onun anlatım konusuna erişimi anlam taşınımına doğrudan etki eder. Bu açıdan çeviri doğru ve yetkin çevirmen gerektirir. Çevirmen, aracı olduğu dilleri konuşan insanların yetişim koşullarına, inançlarına, alışkanlıklarına egemen olmak zorundadır. Amaç dille kaynak dil arasında kurulacak köprü ve bu yol üzerinden gerçekleşecek aktarım çevirmenin her iki dil üzerindeki bilgi, beceri, anlama, anlatım ve söylem yetkinliklerine bağımlıdır. 

Değerlendirmeler (0)

Değerlendirme yapmak için giriş yapmalısınız

Giriş Yap

Henüz değerlendirme yapılmamış

Alıntılar (0)

Alıntı eklemek için giriş yapmalısınız

Giriş Yap

Henüz alıntı eklenmemiş

Okuyanlar (0)

Henüz kimse bu kitabı eklememmiş