Kitap Tanıtımı |
"Lispector, bir elmas sertliğinde ve nadirliğinde..."
- Rachel Kushner
"Yirminci yüzyılın gizli dahilerinden birisi."
- Colm Tobín
"Madonna, Cher ya da Pele hayranları nezdinde neyi ifade ediyorsa, Lispector de okuyanları için onu ifade ediyor. İçimizden bir Clarice."
- Brenda Cronin
"Nabokov ile aynı düzeyde bir dahi."
- Jeff VanderMeer
"1940'da Kafka'nın yapıtları çevrildiğinde Amerika'da ne etki yaptıysa şimdi de aynısını Clarice Lispector'un eserleri yapıyor."
- Flavorwire
"Lispector, yatağın başucundaki İncil ya da I Ching etkisi yapıyor: hem çok eski hem çok yeni."
- Valeria Luiselli
"Kendi dahiyane tarzıyla bir edebiyat büyücüsü."
- Publishers Weekly
"Gerçekten olağanüstü bir yazar."
- Jonathan Franzen
"Şunu söylemeye cüret ediyorum: Lispector size dokunacak ve daha önce hiçkimsenin dokunmadığı gibi dokunacak."
- Benjamin Mosher
Bu hikayenin bana dokunacağını ve her günün ölümden çalınan bir gün olduğunu iyi biliyorum. Entelektüel değilim, bedenimle yazıyorum. Yazdığım da bir ıslak sis. Kelimeler orgun müziğiyle kesişen, sarkan, bağlanan, dönüşen, eşit olmayan gölgelerden ilham alan sesler. Karşı perdesi acının kalın sesinde olan, canlı ve zengin, marazi ve karanlık, o ağdalı kelimeleri haykırmaya zor cüret ediyorum. Allegro con brio. Kömürden altın çıkarmaya çalışacağım. Hikayeyi geciktirdiğimi ve topsuz top oynadığımı biliyorum. Gerçek, bir eylem midir? Yemin ederim ki bu kitap kelimelerden yapılmadı. Bu sessiz bir fotoğraf. Bu kitap sessizlik. Bu kitap bir soru.
- Clarice Lispector |