Kitap Tanıtımı |
Yaşar Kemal`in kendini anlattığı bu kitap, ilk olarak 1992`de Paris`te yayımladı. Yazara ünlü Fransız eleştirmen Alain Bosquet`in sorduğu soruları Türkçe`ye Onat Kutlar, Yaşar Kemal`in yanıtlarını ise Fransızcaya Altan Gökalp çevirmiştir.
"Yaşar Kemal, yurdunun ve Ortadoğu`nun tartışılmaz sesi. O bize Homeros`la Eugene Sue arasındaki köprülerin daha yıkılmadığını gösteriyor."
Alain Bosquet
"Yaşar Kemal`in yeteneğinin yaratıcı sıcaklığı, üstün yapıtlar yaratıyor. Bin Bir Gece Masalları`nın atmosferi ile Kafka`nın bulantısı bağdaştırabilmek azımsanır bir yetkinlik değil."
Alain Bosquet
"Nobel Jürisi`ne açık mektup: Oyunuzu Yaşar Kemal`e verin. Bugün size, neslinin ve çağının en büyük yazarlarından saydığım bir romancıdan söz edeceğim. Kuşkum yok ki, ileride bir Thomas Maunn, bir Nikos Kazancakis, ya da bir Sinclair Lewis`le birlikte anılacaktır. Öylesine güçlü, öylesine inandırıcı."
Alain Bosquet |