Kitap Tanıtımı |
Eren Okur, bir hayli vakittir konuğumuz olmuyordu, kendisinin manifestosal bir metniyle açılıyor POETIX, Piçin Azab-ı Mukaddesi.
Türkiyede FEMİNİST PORNOGRAFİNİN TARİHİ ÜZERİNE bir şeyler yayımlandı mı bilemiyorum ancak biz Mine Karataşın özenli çevirisiyle bir historyayı ortaya döktük.
LADY GAGAyı siz nasıl bilirsiniz bilemem ama biz çok pis biliriz. UNDERGROUND POETIX gözüyle Lady Gaga: J.P Bullmanin kaleme aldığı ŞİİRSEL TERÖRİZM VE LADY GAGA metnini sevgili editörümüz Ahmet A. Sabancı evirdi çevirdi, metin: KARŞI-KÜLTÜR NEDEN RADİKAL KÜLTÜR DEĞİLDİR ana sorusu üzerine çözümleme eksenli olarak kurulu.
Bu sayı sıkı bir Abbie Hoffman metni koyalım derken sevgili Melda Köserin içine doğmuş ki bize tatlı mı talı ve sıkı mı sıkı bir Hoffman metni yazdı. Onu ve kedi köpeklerini buradan selamlıyoruz. Saykodelik ve dırag aleminin Allahlarından olan Hoffmanı zevkle yalayacaksınız.
John Thomas diye bir adam vardır, Poetixin bunca zamandır yaptığı iş biliyorsunuz duymadıklarınızı ve bilmediklerinizi size ulaştırmak, pek muhterem kızı ensest merkezi de elbet göz ardı etmeyerek babası şair John Thoması enfes bir dille anlatırken kendisi her ne kadar zehir dilli olsa da bizlere harika bir biyografi sunuyor, Amerika büyük bir coğrafya, edebiyatı da öyle, ben her boku bilirimciliği bırakın ve gidip John Thoması okuyun derim.
Eksik eksin ne eksik, POST-ROCKIN ÇOK KISA TARİHİ bu sayıda sizlerle!
Biliyorsunuz, Poetix çokça yer vermeye çabalar KATHY ACKERa kitaplarında olmayan bir metni POLİTİKA bu sayımızda zor çevirilerin adamı Anıl Karolun desteğiyle. Sıkı durun bu metin azınıza sıçabilir.
Müslüman ibne şair Ebu Nuvasın dosyası hala hazır değil ama en azından tadımlık olsun diye Hakim Beyin İnglizceye İmam Mayısın da Türkçeye çevirisiyle islami gey poetrinin içine kısa bir dalış yapıyoruz.
Ülkemize çok uzak onlarca şeylerden biri ECO-DUN ANARŞİVİSTLERİ. Neil Southern yazdı, Alp Artam çevirdi. Ne ola ki bu ECO_DUB?
Rahman Yıldız sanırım ilk defa POETIX dahiline girdi, PORNOPAGANDAsıyla bu sayıda bizlerle.
Bu sayıda kafatası filmini basmayı çok isteyip beceremediğimiz sevgili CAN TAN ise Sua Gidiyorum isimli metniyle ilk defa sayfalarımızda. Kendisi bizi çok koşturdu ama oldu..
BU SAYI BENİ ÇOK HEYECANLANDIRAN VE TA AMERİKANIN ÜCRA KÜTÜPHANE KÖŞELERİNDEN SEVGİLİ DOSTLARIN BULUP ÇIKARIP KOPYALAYIP SCAN EDEREK ELİMİZE ULAŞTIRDIĞI, AMERİKADA DAHİ UNUTULMUŞ VE SADECE CITY LIGHTS TARAFINDAN TEK BASKISI YAPILMIŞ VE AVRUPADA HİÇ YAYIMLANMAMIŞ OLAN EFSANE METİNDE SIRA: Şair Philip Lamantia ve Ulu Antonin Artaudnun birlikte kaleme aldığı NARKOTİKA metni şöyle başlıyor: NARKOTİK İLAÇLARI YASAKLAYAN YASALARIN YERYÜZÜNDEN SİLİNMESİNİ TALEP EDİYORUM! Bu metni Türkiye de Türkçe olarak yayımlamaktan dolayı gerçekten gurur duyuyoruz!
Ve bir bomba daha: CHARLES BUKOWSKINİN TÜRKÇEDE HİÇ BİR KİTABINA GİRMEMİŞ MÜSTEHCEN UZUN HİKAYESİ HARBİ UYUŞTURUCU OKUMASI İLK DEFA TÜRKÇEDE VE POETIXTE. PARDOYA SONSUZ TEŞEKKÜRLER. ULVİ YAMANIN ÇEVİRİSİYLE. BU ARADA SİZ BUKOWSKİNİNNEYSE
Kült bir çift, punk dünyasının en çok konuşulan ikilisi oldular ve hala öyleler: SID VE NANCYnin hikayesi bu sayıda!
Ve ve ve: Sınırdaki Kadınlar: Punk, Kinderwhore ve Heroin ChicModasına Giriş
Rhinestone in the Rough bizler için yazdı. Diyecek bir şey yok, Courtney Love diyorum, Kate Moss diyorum, sokaklardaki iç gıcıklayan fahişler diyorum, okuyun diyorum..
Timothy Fuller Herbert Marcusenin Erotik Marksizmi yazmış sevgili Fulya Taşanda bizim için çevirmiş. Betona vuracaksınız!
Türkiyede bir bilnmez: bir Amerikan devi, büyük şair: HAROLD NORSE. Sevgili Baysans yazdı Meral Güneşdoğumuş PORTIX için çevirdi. Mükemmel bir insan ve şair ile tanışmaya hazır olun!
UNDERGROUND POETIX EN BAŞINDAN BERİ MİSYON EDİNDİĞİ ALANLARA HEP YER VERİYOR GERİ DÖNÜYOR, TARİHİNİN EN ÖNEMLİ METİNLERİNDEN BİRİ: LEZBİYENLER İSYANDA: Erkek Egemenliği Sarsılıyor ve Dağılıyor Poetixde.
Ve hemen ardınca:
W.I.T.C.H CEHENNEMDEN GELEN ULUSLAR ARASI KADIN TERÖRİSTLER İTTİFAKI
Bu sayı gerçekten pis olmuş, bakıyorum da: Melis Oflas çevirisiyle TOM WAITSin yayımlanmış tüm şiirleri sanırım ilk defa tamamı birden Türkçede ve Poetixde.
Alexander Trocchi, Ece Şimşek çevisiyle bu sayımızda konuk!
Siren Yayınları DAVID FOSTER WALLACE yolculuğuna İĞRENÇ ADAMLARLA KISA GÖRÜŞMELER kitabıyla devam ediyor Sanem Sirer Poetix için yazdı!!!
Başka:
*YIKIM TİYATROSU MANİFESTOSU YIKIM GERÇEKLEŞTİRİMLERİ
*GENERATION X
*TÜKENİM YAPILARI 2/ VURAL GÜL
Ve: Bilim kurgudan punka FANZİNİN YERYÜZÜ TARİHİ kocaman ve enfes bir dosyayla sevgili Sezgin Şahin çevirisiyle Poetixde. Metin bu zaman dek Fanzin tarihini gerçekten kapsamlı bir şekilde ele alan bir tarih risalesi.
Levent Şentürk rahat durmadı ve bizler için: Gerçeküstücülüğün Kalesi: Jan vankmajeri yazdı. Fena!!!
Kerem Koç sağ olsun Kathy Ackerin Farsça Şiir isimli dehşet metnini Türkçeleştirdi. Kathynin sapıtma noktası ulaşılmaz. Seviyoruz biz bu kadını!!!
Son olarak ise Özge Güzel çevirisiyle CENTRAL PARKTA HEYECAN ARAYAN YİPPİLER metniyle dergimizin bu sayısı sona eriyor. |