Kitap Tanıtımı |
I. -Medenî Usul Hukuku
II. -İcra ve İflâs Hukuku
III. -Diğer Konular
2006 yılında, çeşitli dergilerde ve armağanlarda yayımlanmış olan Türkçe makalelerimi toplu halde yayınlanmıştım .
Şimdi ise, yayımlanmamış olan makalelerim olarak nitelendirdiğim, hukukî mütalâalarımı yayımlamak gereğini duymuş bulunmaktayım.
Hukukî mütalâalarımı -yayımlanmamış makaleler- olarak nitelendiriyorum. Çünkü, her hukukî mütalâaya bir makale kadar emek verdim ve her hukukî mütalâayı, bir makale yazma titizliği içinde hazırladım ve yazdım.
Bazı meslekdaşlarımızın, hukukî mütalâa için, -paralı mütalâa- deyimini kullanmakta ve hukukî mütalâayı küçümsemekte olduklarını duydum. Hukukî mütalâa, en az bir makale kadar emek mahsulü olduğundan, gayet tabiî olarak, para karşılığı verilir. Burada önemli olan, para için ilmî kanaatına ve kitaplarına aykırı mütalâa (nabza göre şerbet) vermemektir. Ben, ilmî kanaatıma ve kitaplarıma aykırı mütalâa vermedim. Bunu göstermek için de, hukukî mütalâalarımın yayımlanmasına karar verdim.
Hukukî mütalâa hazırlanması, bir kitabın belli bir bölümünün yazılmasına oranla, konunun daha yakından incelenmesini gerektirdiğinden, bazen, bir konuda hukukî mütalâa hazırlarken, kitaplarımın belli bir bölümünde savunduğum görüşümden dönme gereğini duydum. Bu halde, hukukî mütalâamda, kitabımdaki görüşümden dönme gerekçesini açıklayarak, kitabımın ilk yeni baskısında, önceki görüşümden dönme gerekçemi açıklayacağımı belirttim ve öyle de yaptım1/a.
Hukukî mütalâalarımı yayımlarken, verildikleri (ilk) şeklinde hiçbir değişiklik yapmadım. Bu nedenle, hukukî mütalâalarımın, yazıldıkları zamandaki (tarihteki) hukukî duruma göre değerlendirilmesi gerekmektedir.
İş sahiplerinin büyük çoğunluğu, hukukî mütalâa konusu olayın (davanın) nasıl sonuçlandığını bana bildirmemiştir. Bu nedenle, hukukî mütalâalarımdaki görüşlerimin, yerel mahkemeler ve Yargıtay tarafından nasıl değerlendirildiğini, çoğunlukla öğrenemedim.
İş sahiplerinin çok azı, sonucu bana bildirmiştir. Bundan başka, bazen mütalâa verdiğim olaylarla ilgili yayımlanmış (bazen de, tesadüfen elime geçen, yayımlanmamış) Yargıtay kararlarından, olayın (davanın) nasıl sonuçlandığını tesadüfen öğrendiğim de oldu. Sonucunu iş sahiplerinin bildirmesi veya tesadüfen öğrendiğim olaylar (davalar) ile ilgili Yargıtay kararlarına, ilgili mütalâaların altındaki notlarda yer verdim.
Hukukî mütalâalarımın önemli bir bölümünü gün ışığına çıkarmak , dizmek, tasnif etmek, özetlemek ve arama cetvellerini hazırlamak sandığımdan çok daha güçmüş. Bu güçlüğü, ancak sayın meslekdaşım Avukat Ünal Ertabak ve çalışma arkadaşları Avukat Uraz Canbolat ile Avukat Mehmet Otrarın çok değerli yardımları ve katkıları sayesinde yenebildim.
Kendilerine en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
Sayın meslekdaşım Avukat Aynur Konuralp ile Sekreterim Serap Şarkalkan, daha yeni tarihli hukukî mütalâalarımın dizilmesinde, tasnif edilmesinde, özetlenmesinde ve arama cetvellerinin hazırlanmasında çok değerli yardımlarda bulunmuşlardır. Bu yardımlarından dolayı kendilerine teşekkür ederim.
Bu Kitabın yayımlanmasını üstlenen ve bunu kısa zamanda gerçekleştiren Adalet Basım Yayım Dağıtım San. ve Tic. Ltd. Şti. Müdürü Hakan Karaaslana ve Genel Koordinatörü Tevfik Sarısoya da çok teşekkür ederim. |