Kitap Tanıtımı |
Bunları biliyor muydunuz?
- Latince "kalem torbası" anlamına gelen kalamar ile bizim Arapçadan aldığımız kalem aynı kökten gelen iki sözcük.
- İtalyanca berber saç değil sakalı traş eden kişinin adı, barbunya ise aslında "sakallı" demek.
- Put Buddha`nın Eski Türklerdeki adı, pagoda ise Budist tapınaklarına verilen putkede adının Porteksizcesinden Batı dillerine giren bir sözcük.
- Boğaça "ateşte pişmiş hamurişi" anlamına gelen latince focada`dan, fueloll`deki fuel ise "yakacak odun" anlamında focalia`dan geliyor. Birincisi İtalyanca, ikincisi Eski Fransızcadan İngilizce yoluyla Türkçeleşmiş.
- Bukalemun ile pantalonda Eski Yunanca "aslan" sözcüğü saklı.
- Farsça beygir "yük tutan", kevgir "köpük tutan", peşkir ise "ön tutan" anlamına gelen bileşik isimler.
- Sefer, sofra ve misafir Arapça SFR kökünden basit dilbilgisi kurallarına göre türemişler.
- İrtica sözcüğü (ve tartışması) Türkçeye 1909`da girmiş. Fransızca ecole`den esintiler taşıyan okul ise Dil Devrimi bünyesinde 1934`te yaratılmış. |