Kitap Tanıtımı |
'Şiir çevirileri yıllardır sanat çevrelerinde övgüyle izlenen Cevat Çapan, 1952'den bu yana arada bir dergilerde yayımladığı kendi şiirlerine pek önem vermemiş, şair olarak öne çıkmakatan hep kaçınmıştır.Oysa yaptığı şiir çevirileriyle şairlik katına çoktan yükseldiği bir gerçektir. Bu çekingenliği besleyen güzel duyguların derin bir şiir sevgisinden, yetinmezlikten doğdunu anlıyorum. Şiiri böyle kendi dışında sevebilen ne kadar az şair var.'(1985)-Memet Fuat-(Arka Kapak)Dili: TürkçeYayınevi: Adam) |